Zangaléwa est une chanson camerounaise.
Elle fait partie du répertoire des soldats, mais aussi des groupes de jeunes comme les scouts, dans toute l'Afrique. Son rythme est entraînant et elle peut servir de chanson de marche.
Elle a été popularisée par le groupe de musique militaire camerounais Golden Sounds en 1986, qui eut un tel succès avec ce titre qu'il changea son nom en Zangaléwa.
Cette chanson est à priori interprétée en langue Fang, répandue au Gabon, au sud du Cameroun, en Guinée Équatoriale, et un peu à l'est de la Centrafrique. Ceci implique qu'elle est très souvent chantée sans en comprendre le sens.Za engalomwa signifie en langue Fang "Qui t'as envoyé ?" : c'est la question d'un militaire camerounais à un autre d'origine étrangère, d'après Guy Dooh du groupe Zangaléwa.
Le terme ZANGALEWA peut aussi venir d'une expression Ewondo : za anga loé wa ?, soit "qui t'a appelé ?" Le Cameroun étant un pays pluri-ethnique et plurilingue, tous les soldats ne savaient pas parler Ewondo. Aussi avec le temps, za anga loé wa devint le Zangalewa que nous entendons maintenant.
Lorsque les jeunes recrues de la garde républicaine camerounaise se plaignaient de la rigueur de la vie militaire, leurs chefs ou leurs camarades plus anciens leur posaient cette question : za anga loé wa ?, que l'on peut traduire aussi en "personne ne t'a obligé à rentrer dans l'armée, ne te plains plus !"
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Voir aussi:http://fr.wikipedia.org/wiki/Zangal%C3%A9wa
http://www.bonaberi.com/article.php?aid=1434
Me suis-je fais comprendre?The Light of Life.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire